(91) SAM69+, over wandelingen door Wales

17 maart 2015 - Pembroke Dock, Verenigd Koninkrijk

Dinsdag 17 maart 2015

Tyddewi en Ynyslas

Graafschap Pembrokeshire in het zuidwesten van Wales grenst met drie kanten aan zee, een maritiem graafschap. In het Welsh heet het ‘Sir Benfro’. Zevenduizend inwoners noemen Pembroke de hoofdstad, waar Haverfordwest dat feitelijk is. Pembroke aan baai ‘The Haven’ ligt in het Engelssprekende deel van Wales, waarin de belangrijkste natuurhaven aan de monding van een rivier ligt die ook Pembroke heet. Als ik er met reisleidster Desirée ben, een fles Jameson tussen ons in, is het doodstil. Wij ook. Langs de gouden randen van schiereiland Pembrokeshire slingeren wij door oerbossen, langs getijdenrivieren en over rotskliffen. Baaien, zandstranden en zeevogelbroedplaatsen dienen zich aan. Duizenden Atlantische papegaaiduikers tonen voor onze ogen hun paringsritueel.

St. David’s (in het Welsh: Tyddewi), een stadje aan rivier de Alun, telt bijna tweeduizend inwoners. Kleinste stad in het Verenigd Koninkrijk met ‘city-status’. Ook hier heerst doodse stilte als we de kathedraal met zijn 13e eeuwse toren en de ruïne van het uit de 12e eeuw stammende bisschoppelijke paleis aan ons blikveld onderwerpen.

St. David’s ligt in Pembrokeshire Coast National Park, het enige nationale park aan de kust in zijn soort in het Verenigd Koninkrijk. Wales telt met Snowdonia en Brecon Beacons drie nationale beschermde gebieden. In het grootste deel van Pembrokeshire, het zuiden, kunnen we – ondanks de whiskey - in de Engelse taal uit de voeten. We voelen ons thuis in het zuiden, ‘Klein Engeland achter Wales’ (Little England beyond Wales).

Noordwaarts - de fles is leeg - vormt voertaal Welsh een drempel vol klinkers. De grens tussen Engelstaligen en Welshmen staat bekend als ‘The Landsker Line’, waarvan Carew Castle deel uitmaakt. Wij weten het gefortificeerde kasteel, in de 11e eeuw door Normandische veroveraars gebouwd, dictionaire geharnast binnen te treden.

Pembrokeshire Coast National Park bezit driehonderd kilometer wandelpad langs de kust. Het is deel van ‘Wales Coast Path’, dat met lange-afstandswandelpaden als Anglesey Coastal Path, Ceredigion Coast Path en Offa’s Dyke Path aansluiting biedt. ‘Anglesey’ telt tweehonderd kilometer over het eiland van die naam. ‘Ceredigion’ loopt 105 kilometer langs de baai van Cardigan naar Ynyslas. En ‘Offa’s Dyke Path’, op de grens van Engeland en Wales, koerst 283 kilometer van Chepstow naar het noorden. Het dijkpad volgt de grotendeels verdwenen Offa’s Dyke via een wandelpad ernaast. Wat ‘Wales Coast Path’ heet, loopt 870 mijl langs de gehele kust van Wales. Op de spectaculaire paden van één ononderbroken route langs de unieke kust van Wales zijn de Welshmen bijzonder zuinig. Je passeert achttien middeleeuwse kastelen, twaalf nationale natuurgebieden en tientallen blauwe vlag-stranden.

Het noorden van het graafschap is een uitgestrekt heuvelachtig weidelandschap vol prehistorische monumenten. Preseli Hills (Munydd Preseli) is vindplaats van ‘Bluestones’, die de binnenste cirkel van het Engelse Stonehenge vormen.

Al vormen voertaal en vrees voor regen een vitale valkuil, het lijkt verleidelijk de route in zijn geheel af te leggen. In het volle besef dat dit enkele weken vergt, heeft één week vrolijk uitwaaien in Pembrokeshire ook voldoende grond om voor het mooie Wales te vallen. Figuurlijk natuurlijk.